Google+ Sandra's Stories: Signs

Monday, 4 March 2013

When the signs point your way

No matter where you are in Japan, there are signs everywhere. They are plastered all over train stations, behind toilet doors, on the streets, and in the shops. Coming from Australia, I found the volume of signs a bit overwhelming at first, especially when I went into electronics stores.

An electronics store in Australia compared to...

An electronics store in Japan. Signs everywhere!

Since I couldn’t actually read the volumes of signs, I felt like I was missing out on important information, and quite often I was. I would often find out the meaning of the sign after it was already too late. For example, the sign below which was in the bicycle garage of my apartment block. It turns out it says ‘Please register your bicycle with building management or it will be removed.’ I found this out after my bicycle disappeared.

'Please register your bicycle with building management or it will be removed.' It would have been good to have known this information before my bicycle went missing.

However, I’ve recently realised that it’s actually a good thing if I can’t read the signs. It’s when the signs are in English that I should be worried. One of my friends works in a building where he is the only foreigner. He works in a normal workplace, which means that there are signs in Japanese everywhere, which naturally, he ignores. One day, after he had been working there for two years without seeing any signs in English, a sign appeared outside the ladies toilet. It said (in English) 'I warn a suspicious person' - suggesting, I think, that men shouldn't go into the ladies toilets and do suspicious things.

My friend could only assume that since this sign was in English, and he was the only foreigner in the building, that it was written especially for him. My friend tried to squash his suspicion that someone thought he was a peeping Tom, however, a few weeks later the following sign appeared in the men’s toilets:

My friend realised that he was wrong. Someone didn’t think he was a peeper, they thought he was a peeper who liked to block up toilets. To make matters worse, all of his colleagues who saw the sign in English would also realise that it was directed at him, and start to suspect that he was a degenerate who liked to block up toilets.

After hearing this story I realised that I shouldn’t be upset when I can’t read the signs. Now whenever I see signs in Japanese I feel grateful. It’s a compliment because it means I’m flying under the radar and no one suspects me of being a rule-breaking deviant.